Vous me parliez de mon genou. Moi j’avais observé votre en-tête : « D.I.U. de Médecine sub-aquatique et hyperbare ». Au mur, deux papyrus égyptiens. Des faux, encadrés à l’égyptienne, avec un
large bord doré. Sur votre bureau, un presse-papier terminé par une demi-sphère ronde dans laquelle dansaient deux poissons clown, un orange et un bleu. Vous parliez de mon genou et de
synoviectomie. Et moi, je pensais à votre voyage en Egypte, à la Mer Rouge dans laquelle vous aviez plongée.
Par Loch Vaa
-
Publié dans : Egypte
1
-
Recommander
Bonsoir,
Vous m'excuserez. J'ai du mal à m'y retrouver dans les outils et les fonctionnalités proposés par ce blog. J'ai encore plus de mal à croire que vous m'avez rendu visite alorss que j'ai créé ces pages il n'y a que quelques jours.
Désolé de ne pas vous avoir présenté plus longuement mon univers.
En bref, voilà ce qui je suis et ce que je recherche.
Je recherche un illustrateur, un dessinateur ou un vidéaste. A six ans, je voulais devenir scénariste de bande dessinée.
Je suis traducteur.
J’ai habité l’Angleterre, l’Irlande et l’Egypte.
J’ai habité à Lille, Paris, Londres, Alexandrie, Dublin et Strasbourg.
J’ai failli boucler une thèse sur le fantastique.
J’ai d’abord travaillé dans l’audiovisuel (sous-titrage et voice-over). Aujourd’hui, je privilégie plus le « copywriting ».
J’ai goûté au latin, au grec, au copte, aux hiéroglyphes et à l’arabe.
J’ai publié des articles sur le fantastique et sur l’art chrétien du Haut Moyen-Âge.
J’ai lu, écrit, parlé et traduit l’anglais. Je lis encore l’allemand.
Je me suis mis à l’italien et à ce blog.
Ma pratique de la traduction a délié ma plume. Elle m’a permis de jouer avec l’image. Le sous-titrage m’appris la concision.
Je gribouille des scénarios, avec des thèmes récurrents : la nature, les dragons, les rêves, l’enfance, les contes de Noël, les thèmes fantastiques (tout y passe), les couleurs, les jeux de mots.
Demain, si j'ai le temps, je préparerai une liste de planches et de dessinateurs que j'aime. ça vous tente ?